苍井空大战黑人,欧美亚洲日韩国产另类精品,国产乱码日产乱码精品精,日韩一区二区精品视频

全國統(tǒng)一服務(wù)電話
18515910853
面向國際市場(chǎng)的宣傳片制作
2018年12月07日 16:42

    一些企業(yè)宣傳片面向中國的海外市場(chǎng),國際舞臺(tái)上進(jìn)行展現(xiàn)。國際市場(chǎng),文案人員與創(chuàng)意總監(jiān)要考慮的一個(gè)最重要因素就是語言。

無論采用哪種戰(zhàn)略,翻譯都是一個(gè)基本問題,因誤譯和用詞錯(cuò)誤而造成的錯(cuò)誤比比皆是。

對(duì)產(chǎn)品名稱、固定詞匯的拙劣用詞或者蹩腳翻譯會(huì)削弱企業(yè)在國際市場(chǎng)的信譽(yù)。美國人、加拿大人、英國人······都在講英語,在詞匯和句法上相放大的差距。

宣傳片翻譯過程中,宣傳片制作人員應(yīng)當(dāng)遵循以下幾條基本原則:

1.翻譯者本人應(yīng)該是文案高手。

2.翻譯者需要了企業(yè)及產(chǎn)品相關(guān)內(nèi)容。

3.創(chuàng)作人員應(yīng)該給翻譯者文案上進(jìn)行解釋,盡量降低翻譯的難度。

對(duì)國際工商業(yè)人士而言,英語已經(jīng)成為制作宣傳片時(shí)的通用語言。一些企業(yè)將畫冊(cè)或者使用手冊(cè)印成英文,這種做法有時(shí)會(huì)導(dǎo)致當(dāng)?shù)厥鼙妼?duì)企業(yè)的反感情緒,這點(diǎn)需要謹(jǐn)慎對(duì)待。


標(biāo)簽Tag:   
91成人动漫久久久| 亚洲激情久久| 内射人妻少妇| av 偷拍 亚洲一区| 中文字幕久久免费观看| 亚洲天堂东京热AV| 免费无码又爽又刺激高潮软件| 欧美亚洲国产乱妇精品| 亚洲色图区亚洲色图区| 亚洲丰满性熟妇22p| 久久精品国产亚洲AV影院| 伊人无码在线| 国产精选久久久久久| 亚洲色免费观看在线| 亚洲五精品| 久久精品AⅤ无码中文字字幕不卡| 日韩欧美无| 久久亚洲精品禁| WWW久久.COM| 欧美人气一区二区| 无码专区永久免费av网站| 成人AV专区| 四川少妇一级片| 97超碰咪咪碰| 四虎永久免费电影| AV在线导航| 大香蕉国产在线| 自拍愉拍亚洲精品| 二级黄色毛片| 国产区欧美区在线观看| 天堂a√| 亚洲欧美另类国产| 黄色视频免费97| 一级黄色激情网| 文字幕一区二区| 亚洲乱码中文字幕精品久久| 成人永久无码免费| 偷v伊人大香线| 久久综合狠狠综合久久激情 | 九九热黄色网站| 影音先锋欧美资源|